Book Title: Master Key to English HEARING + pronunciation
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Subtitle: Perfect cure(solution) of(to) Korean handicap in English HEARING
/pronunciation(한국인의 영어 청취/발음 장애 완전 해결)
Theme: comparative phonetics (between English and Korean)
Price: \255,000.- pages: 208, A4
Selling Bookstores: Kyobo Bookstore(교보 문고) Gwanghwamun head and Gangnam
branch in Seoul only (not supplying to other bookstores)
To help many Koreans (and Japanese?), who show/have some severer difficulty
in hearing English (than other peoples), to learn English hearing & pronunciation
effectively, and to introduce to (and help) English (German, French, etc., that is,
European language) teachers in the whole world to teach Korean learners efficiently,
I have written the above book, having quite/completely different dimension/content from other books. So, if you are Korean or understand/know Korean language, please check/read/review some content, such as the introduction, etc. of the book, on the HOME PAGE of Kyobo-mungo Bookstore(교보 문고, by direct searching of the book title or serial clicking of [국내 도서 분류/외국어 > 일반 영어 > 영어 청취/발음 > 일반 > 출판일순]) and give me any helping words to introduce my book to Japan, U.S.A., Europe, etc. efficiently/effectively.
## How about seminar on this theme? It will be very helpful to understanding
& curing of Korean difficulty, in hearing of English/German/French/ - - -/etc.
Forum: Comparative phonetics
It is the (comparative) study (in the structure/mode/way of phonetics, pronunciation, articulation, or whatever; that is, in the difference of speaking mouth postures and resultant speaking weight/force center points) between the mother language and foreign languages, for better (more practical/effective/smooth) hearing/speaking of foreign language.
I found that people cannot hear a foreign language (properly), if he does not have
experience in articulating/mimicking the foreign language in (good) speaking posture of
foreign language. Originally, I am not a phonetician. As a general but
sincere (long-time) English learner, I have been just studying/wondering continuously
why I (and other Koreans, and maybe Japanese?) have (the greater) difficulty of hearing
English, German, etc., and at last I have found the (big) difference of speaking posture
(and the resultant weight/force center position) between Korean and English.
As you know, the (basic/primary) postures are different for wrestling, boxing, dancing,
etc. respectively, each other (one another); and accordingly, the places/positions (in the
body) of weight/force center points, resulted from each posture of wrestling, boxing,
dancing, etc., also are different significantly or slightly, according to the compared items.
I found that English (German/French/Chinese etc.) speaking (mouth) posture is different
from Korean (and Japanese) speaking posture each other; and accordingly, two basic
weight centers of English speaking posture are formed in the (air of ) mouth, and two
basic centers of Korean speaking posture are positioned in vocal cords and some place of
trachea; and accordingly, the two speaking (phonetic) sounds (voice characteristics) of
the two (English/Korean, Japanese?) languages are completely different from each other;
and Americans, who are excellent in placing (two) speaking center points in the air (of the
mouth), can (eugenically?) easily shift them on the trachea in order to pronounce (mimic)
Korean language, (even) without special training, but most Koreans cannot easily
recognize the necessity/possibility of changing the speaking center positions to the air (of
the mouth) from trachea, in order to speak English, without particular practice/
training/effort (such as in grammar learning.)
I want to hear your opinions/comments about "comparative phonetics (between
languages.) Also, I want to let the whole world (that is, Koreans, Japanese,
English/German/French - - - language institute lecturers, who teach English/German - - -
to Koreans/Japanese) know the above fact/theory, and could you help me in this biz?
I wrote a book on this theme in Korean language, and want some people to help me to
translate my book(discovery) to let the world understand the afore-mentioned fact.
If speaking postures are significantly different between English and Korean, there will be
also great difference between (theoretic) phonetic structures. And you will find how
important it is to know speaking posture of your own language, in describing the
pronunciation/articulation of your own language. Also you will find that the
phonetics is the (still) unexplored field of research. But, it is not easy for me to
persuade Koreans (even) of this fact.
Please visit and participate the forum “comparative phonetics.”